30 Online-Übersetzungsaufträge: Lassen Sie sich bis zu $43.590 für Übersetzungen bezahlen.

Nutzen Sie Ihre zweisprachigen Fähigkeiten, um Geld zu verdienen, indem Sie bequem von zu Hause aus arbeiten. Hier sind einige der Top-Unternehmen, in denen Sie Übersetzungsaufträge finden können…..

Letzte Aktualisierung am 15. April 2018 (Dieser Beitrag kann Affiliate-Links enthalten.)

Wenn Sie in einem zweisprachigen Haushalt aufgewachsen sind, gibt es viele Jobs, die Ihre Fähigkeiten nutzen könnten.

Mit dem Internet haben sich die Möglichkeiten der Arbeit zu Hause Übersetzungsaufträge eröffnet, und es ist wahrscheinlich, dass Sie etwas finden können, das zu Ihrem Zeitplan und Ihren Fähigkeiten passt.

Abgesehen von einfachen Übersetzungsaufträgen können Sie auch am Dolmetschen, Online-Unterricht oder an zweisprachigen Telefonaten beteiligt sein.

Freelancer dominieren den Übersetzungsmarkt, da viele Unternehmen sie nur ad hoc benötigen.

Während einige erfordern Baustellenarbeit, haben viele Aufgaben, die von zu Hause aus erledigt werden können, für die Sie eine zuverlässige Internetverbindung benötigen.

Es reicht vielleicht nicht aus, einfach nur eine Sprache in der Schule gelernt zu haben, da Sie idealerweise mit den Umgangsformen, dem Gebrauch und der Praxis einer anderen Sprache vertraut sein sollten.

Normalerweise wird es am besten funktionieren, wenn du von einer zweiten Sprache in deine Muttersprache übersetzt, wo du leicht erkennen kannst, dass es “richtig liest”.

Wenn Sie in einem echten zweisprachigen Haushalt aufgewachsen sind und von Kindheit an zwei oder mehr Sprachen gesprochen haben, werden Sie auf diesem Markt natürlich besonders gefragt sein.

Die meisten Agenturen, die Übersetzungsaufträge abwickeln, verlangen von Ihnen, dass Sie vor der Einstellung Flüssigkeitstests ablegen, und Sie müssen zeigen, dass Sie bei Ihren Übersetzungen genau und präzise sind. Denn wenn die Agentur Sie für einen Job vorschlägt, will sie sicher sein, dass Sie sie nicht enttäuschen werden. Das bedeutet oft, dass man Muttersprachler sein muss.

Es gibt eine Reihe von Unternehmen, die Übersetzungsdienstleistungen anbieten, und einige beschäftigen sich mit verschiedenen Aspekten.

Hier ist eine Auswahl der besten Unternehmen, bei denen Sie online freie Stellen für Übersetzer finden:

1. Translate.com

  • Offizielle Seite:Translate.com

Translate.com ist eine Website, auf der Menschen und Unternehmen, die Übersetzungen benötigen, zu finden sind. Zu den Aufgaben gehören die Übersetzung von Blog-Einträgen, Social Media-Einträgen, Support-Tickets usw.

Sie können jederzeit und von überall arbeiten, aber achten Sie darauf, dass die Aufgaben nach dem Windhundverfahren vergeben werden.

Sie können jederzeit über PayPal bezahlt werden.

2. Unbabel

  • Offizielle Seite:Unbabel

Unbabel ist ein Übersetzungsabonnement, bei dem Unternehmen und Personen ihre Online-Inhalte erhalten können, von Blog-Posts oder Produktbeschreibungen bis hin zu Kundenservice und Newslettern.

Sie werden stundenweise bezahlt und der Lohn beträgt $8 pro Stunde. Jede Sekunde, die Sie auf der Website übersetzen, werden Sie dafür bezahlt.

Und das Beste daran ist, dass Sie jederzeit eine Auszahlung über PayPal vornehmen können.

3. OneHourTranslation.com

  • Offizielle Seite:OneHourTranslation.com

Um hier zu arbeiten, müssen Sie sich zunächst bewerben und eine Online-Prüfung ablegen, gefolgt von der Einreichung Ihrer entsprechenden Zertifizierungen.

Sobald du angenommen hast, kannst du arbeiten und wirst bezahlt, wann immer du willst.

Und wenn Sie es wünschen, senden sie Ihnen die One Hour Translation MasterCard, mit der Sie Ihre Einnahmen direkt an sie abheben können, überall auf der Welt.

Sie bieten auch Zahlungen per PayPal und Banküberweisung an.

Wenn Sie gerne für Umfragen bezahlt werden und nur einer Seite beitreten möchten, würde ich Ihnen empfehlen, sich für Ipsos-iSay zu entscheiden. Ipsos ist das lustigste und gut bezahlte Panel. Probieren Sie es aus, um zu sehen, wie es Ihnen gefällt. Es ist sowieso kostenlos!

4th Rev

  • Offizielle Seite:Rev.

Sie übersetzen Dokumente oder Bildunterschriften von einer Sprache in eine andere für $0,05 – $0,07 pro Wort.

Sie haben auch Jobs als Transkriptionist und Captioner.

Sie werden wöchentlich auf Ihr PayPal-Konto eingezahlt.

5. Tethras

  • Offizielle Seite:Tethras

Wenn Sie mobile Apps mögen, werden Sie diese lieben.

Sie arbeiten nur mit mobilen App-Entwicklern zusammen und bieten ihnen Übersetzungen für ihre Apps in verschiedene Sprachen an.

Und da kommen Sie ins Spiel, um Apps in andere Sprachen zu übersetzen.

Sobald Sie der Website beitreten, erhalten Sie Benachrichtigungen über neue verfügbare Jobs. Sie überprüfen dann den Job und akzeptieren ihn, wenn Sie möchten, und werden über PayPal bezahlt.

6th TextMaster

  • Offizielle Seite:TextMaster

TextMaster ist ein professionelles Übersetzungs-, Web-Content-Writing- und Korrekturlesungsunternehmen.

Sie können bis zu 15¢ pro Wort verdienen.

Sie können die Zahlung (per PayPal) beantragen, sobald Ihr Kontostand 50 € erreicht hat.

7. ÜbersetzerStadt

  • Offizielle Seite:TranslatorsTown

Translators Town ist eine weitere Online-Jobbörse.

Sie können sich für die Arbeit anmelden und dann auf Übersetzungsaufträge bieten, die online veröffentlicht werden.

8. Löwenbrücke

  • Offizielle Seite:Lionbridge

Lionbridge behauptet, seit über 40 Jahren Übersetzungen zu erstellen, und dass andere Übersetzungsunternehmen ihre Übersetzungsplattform nutzen.

Weltweit arbeiten 2500 Sprachwissenschaftler mit der Softwareplattform Unify Technology.

Es ist einfach, den Fortschritt der Anwendung zu starten, indem man ein Formular auf der Website ausfüllt.

9. Acclaro

  • Offizielle Seite:Acclaro

Acclaro bietet geschäftliche Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen in über 60 Sprachen an.

Auf der Website finden Sie Vollzeitstellen auf der ganzen Welt sowie eine große Liste von Freelancemöglichkeiten.

Darüber hinaus vermittelt Acclaro Lokalisierungsprojektmanager an seine Kunden.

10. Amerikanische High-Tech Transkription und Berichterstattung

  • Offizielle Seite:Amerikanische High-Tech Transkription und Berichterstattung

American High-Tech Transcription hat seinen Sitz in Florida und bietet Transkriptionen für Strafverfolgungsbehörden und die Regierung.

Als solches wird es Hintergrundprüfungen mit Fingerabdrücken bei potenziellen Übersetzern durchführen.

Ihre Hauptaufgabe besteht darin, dass Muttersprachler aus anderen Sprachen übersetzen, und sie verlangt, dass ihre Übersetzer US-Bürger oder Einwohner mit Wohnsitz in den USA sind, die in den USA leben und arbeiten.

Darüber hinaus müssen Übersetzer durch ein Dolmetscherprogramm eines Landes oder Bundesgerichts oder eine andere staatlich anerkannte Zertifizierungsstelle zertifiziert sein.

11. Aberdeen Languages Services Ltd.

  • Offizielle Seite:Aberdeen Languages Services Ltd.

Aberdeen bietet Übersetzungsdienstleistungen für Unternehmen und verfügt über einen schnellen und wettbewerbsfähigen Service, einschließlich 24 Stunden am Tag.

Dazu gehört sogar eine Desktop-Publishing-Abteilung, die die übersetzten Dokumente übernimmt und fertige Broschüren produziert.

Das Unternehmen hat seinen Hauptsitz in Kanada und beschäftigt Freelancer auf der ganzen Welt.

12. CSC Übersetzung

  • Offizielle Seite:CSC Übersetzung

CSC bietet Geschäftsübersetzungen mit Schwerpunkt auf Qualität an.

Um zu sehen, ob Sie sich für ihr Team qualifizieren können, senden Sie einen Lebenslauf und Zugangsdaten an die E-Mail.

13. In der Tat

  • Offizielle Seite:In der Tat

In der Tat ist eine Jobbörse, die viele Übersetzungsmöglichkeiten auflistet.

Da es alle Arten von Aufträgen zusammenführt, müssen Sie vorsichtig sein, da es sowohl Vor-Ort-Arbeiten als auch Online-Arbeiten auflistet.

14. LanguageLine Lösungen

  • Offizielle Seite:LanguageLine Solutions

Dieses Unternehmen bietet Dolmetsch-, Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen an.

Sie können telefonisch, per Remote-Video oder persönlich interpretieren.

Darüber hinaus bietet sie Schulungen für die zweisprachigen Mitarbeiter einzelner Unternehmen sowie Dolmetschertests an.

15. Sprachen unbegrenzt, LLC

  • Offizielle Seite:Languages Unlimited, LLC

Languages Unlimited hat mehr als 10.000 registrierte Dolmetscher und bietet eine Reihe von zertifizierten Übersetzungsdienstleistungen an.

Um sich zu bewerben, müssen Sie sich lediglich online in der Unternehmensdatenbank registrieren.

16. GlobaLink Übersetzungen Limited

  • Offizielle Seite:GlobaLink Translations Limited

Globalink ist auf das Gesundheitswesen spezialisiert, einschließlich pharmazeutischer, medizinischer, psychologischer und Forschungsübersetzungen.

Sie ist ständig auf der Suche nach einer Erweiterung ihres Netzwerks von Übersetzern und Lektoren und kann per Fax, Telefon oder E-Mail kontaktiert werden, oder Sie können ein Informationsformular über sich selbst online ausfüllen.

17. Linguistic Systems Inc.

  • Offizielle Seite:Linguistic Systems Inc.

LSI verfügt über mehr als 7000 Übersetzer, die für das Unternehmen arbeiten und sich auf die Bereiche Pharmazie, Produktion, Verlagswesen, Recht und Informationstechnologie spezialisiert haben.

Voraussetzung sind ein Bachelor-Abschluss und mindestens zwei Jahre Übersetzungserfahrung sowie E-Mail-Zugang und Basissoftware.

Die Online-Bewerbung beinhaltet Kurztests für die Übersetzung zwischen Sprachpaaren.

18. WordExpress

  • Offizielle Seite:WordExpress

WordExpress bietet Übersetzungen weltweit und verfügt über mehr als 100 verschiedene Sprachen.

Neben Vollzeitstellen in Kalifornien beschäftigt sie professionelle Dolmetscher für eine Vielzahl von Aufgaben, darunter Rechts- und Simultanübersetzungen.

Sie können damit beginnen, indem Sie einen Lebenslauf per E-Mail an das Unternehmen senden.

19th NetworkOmni

  • Offizielle Seite:NetworkOmni

Network Omni ist immer auf der Suche nach sehr erfahrenen Übersetzern, die als unabhängige Auftragnehmer eingesetzt werden können.

Es erfordert mindestens drei Jahre Übersetzungserfahrung sowie einen Hochschulabschluss und behauptet, dass es so viele Bewerbungen hat, dass es nicht auf alle von ihnen individuell reagieren wird.

Wenn Sie jedoch die Mindestanforderungen erfüllen, werden sie Sie durch einen Screening-Prozess führen.

20. Pazifik-Dolmetscher

  • Offizielle Seite:Pazifische Dolmetscher

Pacific Interpreters ist auf Projekte im Gesundheitswesen, in der öffentlichen Sicherheit, in der öffentlichen Verwaltung und im Geschäftsleben spezialisiert und unterstützt auch gehörlose und schwerhörige Personen.

Sie dolmetscht telefonisch, per Video-Ferndolmetschen und vor Ort, einschließlich der amerikanischen Gebärdensprache.

Sie können sich auf der Website der Muttergesellschaft LanguageLine Solutions bewerben.

21. Clickworker

  • Offizielle Seite:Clickworker

Clickworker ist anders organisiert als viele Übersetzungsdienste.

Es deckt viele Bereiche ab und wird von einer Vielzahl von Arbeitskräften angefordert, wobei insgesamt 700.000 Arbeiter auf Abruf verfügbar sind.

Übersetzung ist nur eine der angebotenen Dienstleistungen, unter anderem wie Dateneingabe, Texterstellung und Kundenservice.

Um Arbeit von Clickworker zu erhalten, müssen Sie sich registrieren und eine Bewertung vornehmen.

22nd perZ

  • Offizielle Seite:ProZ

ProZ behauptet, der führende Arbeitsplatz der Übersetzungsbranche zu sein.

Als Übersetzer können Sie sich kostenlos registrieren und ein Profil erstellen, obwohl Sie, wenn Sie bereit sind, ein Abonnement zu bezahlen, Ihre Chancen auf einen Arbeitsplatz maximieren.

Sie können die verfügbaren Stellen durchsuchen und ein Angebot für diejenigen abgeben, für die Sie qualifiziert sind und an denen Sie interessiert sind.

23. TRADUguide

  • Offizielle Seite:TRADUguide

TRADUguide ermöglicht es Ihnen als Übersetzer, durch eine Liste von Aufträgen zu blättern und ein Angebot für die Ausführung der Arbeit zu erstellen.

Es ist eine Plattform, die Übersetzer und potenzielle Kunden zusammenbringt.

24. TranslationDirectory

  • Offizielle Seite:TranslationDirectory

Eine Online-Jobbörse, die Übersetzern den Kontakt zu Personen erleichtert, die Übersetzungen benötigen.

Dazu gehören sowohl Übersetzungsbüros als auch freiberufliche Tätigkeiten.

25TH SDL

  • Offizielle Website:SDL

Trotz des Namens der Website bietet SDL neben der automatisierten Softwareübersetzung auch kostenpflichtige Übersetzungen an.

Sie können sich auf der Website bewerben, und das Unternehmen benötigt mindestens zwei Jahre freiberufliche Übersetzungserfahrung oder ein Jahr interne Übersetzungserfahrung.

Sie werden Bewerbungen von Übersetzern berücksichtigen, die der Meinung sind, dass sie über gleichwertige alternative Erfahrungen verfügen.

26. 1-800-übersetzen

  • Offizielle Seite:1-800-translate

Dieses Unternehmen benötigt freiberufliche Übersetzer und Dolmetscher vor Ort.

Sie können eine Liste der Stellenangebote auf ihrer Website einsehen.

Für die Übersetzung bitten sie um ein Anschreiben und einen Lebenslauf, und sie sind auch an Sprachwissenschaftlern interessiert, die in der Nachbearbeitung von maschinellen Übersetzungen erfahren sind.

27. WorldLingo

  • Offizielle Seite:WorldLingo

World Lingo bietet neben professionellen Übersetzungen auch kostenlose computergestützte Übersetzungsdienste online an.

Es klassifiziert Übersetzer in zwei Gruppen – den Generalisten und den Spezialisten.

Sie benötigen fünf Jahre kontinuierliche Übersetzungserfahrung in einem kommerziellen Umfeld, einen Abschluss und die Mitgliedschaft in einem Berufsverband.

28. Lingosaurus

  • Offizielle Seite:Lingosaurus

Dies ist ein Online-Übersetzungsbüro und sie erhalten Übersetzungsaufträge aus der ganzen Welt.

Um akzeptiert zu werden, müssen Sie einen ersten Test bestehen.

Sobald Sie angenommen wurden, haben Sie die Möglichkeit, jede Aufgabe anzunehmen oder abzulehnen, ohne Verpflichtungen.

Nachdem Sie einen Auftrag angenommen haben, können Sie die Dokumente herunterladen, übersetzen und die Übersetzungen hochladen.

Sobald Ihre Arbeit vom Kunden akzeptiert wird, werden Sie bezahlt.

29th Gengo

  • Offizielle Seite:Gengo

Werden Sie Gengo-Übersetzer und erhalten Sie Zugang zu Übersetzungsaufträgen, die Ihnen ein flexibles Einkommen ermöglichen.

Du wirst zweimal im Monat bezahlt.

30. OneSky

  • Offizielle Seite:OneSky

Dieses Unternehmen ist auf die Übersetzung von Apps, Spielen und Websites spezialisiert.

Sie sind derzeit auf der Suche nach Übersetzern, haben aber nicht viele Informationen über den Job, die Anforderungen und die Bezahlung.

Suche nach Übersetzerstellen auf freiberuflichen Seiten

Neben den oben genannten Jobbörsen, die sich hauptsächlich mit Übersetzungen befassen, gibt es weitere allgemeinere Jobbörsen und Freelancerseiten, auf denen Sie nach Übersetzungsmöglichkeiten suchen können.

Dazu gehören:

  1. Fiverr.com
  2. Freelancer.com,
  3. Guru.com,
  4. iFreelance.com,
  5. PeoplePerHour.com und
  6. UpWork.com, ehemals odesk.com, zu dem nun auch elance.com, ein weiteres beliebtes Online-Ziel, gehört.

Wie viel verdienen Übersetzer?

Nach Angaben des U.S. Bureau of Labor Statistics betrug der Median des Gehalts für Übersetzer im Jahr 2014 43.590 Dollar pro Jahr, was (ohne Wortspiel beabsichtigt) 20,96 Dollar pro Stunde entspricht.

Natürlich gibt es keinen Pauschalpreis für Übersetzungen.

Die Aufgaben können von der Übersetzung von Hunderten von Seiten aus dem Fachjargon bis hin zur einfachen Unterstützung bei der E-Mail-Korrespondenz reichen.

Wie viel Sie verdienen, hängt zum Teil davon ab, wie schwierig die Übersetzung ist, ist aber immer Gegenstand Ihrer Verhandlungen.

Allerdings können die Preise $.10 oder $.20 pro Wort betragen, oder Sie können stundenweise bezahlt werden.

Die Stundensätze können zwischen $10 und $100 liegen, abhängig von Ihrer Geschwindigkeit und Ihren Fähigkeiten.

Es hilft natürlich, wenn Sie eine professionelle Beglaubigung in der Übersetzung haben.

So werden Sie zertifizierter Übersetzer

Sie werden verschiedene Trainings- und Zertifizierungsprogramme online finden, aber das wichtigste, das Sie anstreben, ist von der American Translators Association (ATA) organisiert.

Sie führen eine Zertifizierungsprüfung durch, die es Ihnen dann ermöglicht, die Bezeichnung CT (Certified Translator) nach Ihrem Namen zu verwenden.

Dies gibt dem potenziellen Kunden ein Maß für Ihren Wert und bedeutet in der Regel, dass Sie mehr bezahlt werden.

Ist es für dich?

Professionelle Übersetzungen sind keine Arbeit, die Sie erledigen und dann für ein paar Monate trainieren können.

Es setzt voraus, dass Sie über den richtigen Hintergrund und mehrsprachige Fähigkeiten verfügen.

Im Allgemeinen setzt dies voraus, dass Sie die Zielsprache wie ein Muttersprachler sprechen.

Wenn Sie das Glück haben, mit einer zweiten Sprache aufgewachsen zu sein, oder wenn Sie später zweisprachig geworden sind, dann gibt es viele Möglichkeiten für Sie, eine Voll- oder Teilzeitübersetzerkarriere zu beginnen.

Probieren Sie Swagbucks, das berühmte Belohnungsprogramm, das Sie für das Ansehen von Videos, Umfragen, Shopping und mehr bezahlt.

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: